Page 2 sur 3

Posté : 22 oct. 2008 16:51
par le_dépressif
Je te l'accorde, mais là medico parle de grammaire. Chose qu'il ne maîtrise certainement pas.

Posté : 22 oct. 2008 17:04
par Nhoj
Tu parlais pourtant bel et bien de grec. Quand on se pose et qu'on étudié patiemment une chose, on a de meilleurs résultats.

Posté : 23 oct. 2008 07:40
par le_dépressif
Nhoj a écrit :Tu parlais pourtant bel et bien de grec.
Oui, je parlais bien de grammaire grecque ! Quelqu'un qui ne maîtrise pas la grammaire française ne peut maîtriser la grammaire grecque...

Posté : 23 oct. 2008 10:48
par EMMA
le_dépressif a écrit : Oui, je parlais bien de grammaire grecque ! Quelqu'un qui ne maîtrise pas la grammaire française ne peut maîtriser la grammaire grecque...

sasséssur

Posté : 23 oct. 2008 11:20
par ..:: SncK ::..
Mes deux questions tiennent toujours...

Pour faire avancer le sujet sur la 1ere question, selon cette FAMEUSE REGLE DE GRAMMAIRE, il faudrait traduire :

"Il y eut un homme envoyé par un dieu: son nom était Jean."
OU
"Un dieu a envoyé un homme : son nom était Jean" (Jean 1:6)

Posté : 23 oct. 2008 12:35
par medico
(Jean 1:6) 6 Parut un homme qui avait été envoyé comme représentant de Dieu : son nom c’était Jean [...]

ou est le probléme dans se verset ?
et le sujet ne porte pas sur la divinité de JESUS mais si il est incarné en homme.
pour la question de la divinité c'est ici .
topic13071.html
ou ici
topic13286.html

Posté : 23 oct. 2008 13:10
par ..:: SncK ::..
1/ Dans ce texte, pas d'article défini ... donc on doit traduire selon votre règle de grammaire.
"Parut un homme qui avait été envoyé comme représentant d'un dieu"
Jean était-il un représentant de Jéhovah ?

2/ D'où vient cette règle de grammaire (CELA FAIT TROIS QUE JE POSE LA QUESTION, VOTRE SILENCE MONTRE QUE VOUS N'AVEZ PAS LA REPONSE)

3/ concernant l'incarnation, le texte dit au verset 14 que la Parole a été faite chair (ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο), c'est-à-dire qu'elle a gardé sa nature précédente. Jésus n'a jamais cessé d'être la Parole. Selon vous, lorsqu'Il était sur terre, Jésus était-il en même temps Ange et Homme ?

Et voilà trois questions...

Posté : 24 oct. 2008 07:04
par medico
non JESUS était homme et surtout pas un homme dieu.
(Philippiens 2:6-7) [...] . 7 Non, mais il s’est vidé lui-même et a pris une forme d’esclave et a paru dans la ressemblance des hommes [...]
Né humain, il n’était pas esprit et ne se contenta pas de revêtir un corps de chair comme des anges l’avaient fait dans le passé (Gn 18:1-3 ; 19:1 ; Jos 5:13-15) ; c’est ce qu’atteste l’apôtre Jean, qui qualifie d’antichrist quiconque nie que Jésus Christ est venu “ dans la chair ”. (1Jn 4:2, 3.)

Posté : 24 oct. 2008 08:11
par ..:: SncK ::..
Vous avez une facheuse tendance à ne pas répondre aux questions. Un simple "JE NE SAIS PAS" ou "JE ME SUIS TROMPE" suffirait. Mais bon... deux questions subsistent...

1/ Jean était-il un représentant de Jéhovah ?
2/ D'où vient cette règle de grammaire ?

J'attend vos réponses à ces deux questions !

Pour la 3e question, c'est bien vous commencez à argumenter ;-)

Bon allons y pour l'incarnation, comment interprétez-vous colossiens 2:9 : "Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité" ou 2 corinthiens 5:19 : "DIEU était en Christ" (θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ).

Le grec dans ces 2 textes est très clair !! et votre traduction de ces 2 versets montrent bien que vous ne comprenez rien du tout au grec.

NB : dans 2 Corinthiens 5:19, il n'y a pas d'article défini !!!

Posté : 24 oct. 2008 08:40
par Nhoj
Ces derniers temps je ne sais plus tout lire. Par conséquent, je ne saurai dire si ce que je vais vous montrer a déjà été exposé.

Image

Posté : 24 oct. 2008 09:42
par Exode
le_dépressif a écrit :
Oui, je parlais bien de grammaire grecque ! Quelqu'un qui ne maîtrise pas la grammaire française ne peut maîtriser la grammaire grecque...
Un grec qui ne maitrise pas la langue française ne peut pas maitriser sa propre langue alors ? :D

Et toi tu la maitrises la grammaire grecque ?

Posté : 24 oct. 2008 09:53
par Exode
..:: SncK ::.. a écrit : 2/ D'où vient cette règle de grammaire ?
du grec, :D

Bon allons y pour l'incarnation, comment interprétez-vous colossiens 2:9 : "Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité" ou 2 corinthiens 5:19 : "DIEU était en Christ" (θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ).
Mais vu que Paul explique en 1Corintiens 15 que Christ est désormais un être spirituel, son corps est spirituel.
il n'y a donc pas là référence au temps où la Parole était devenue chair.
Donc pas d'incarnation, le passage Colossiens 2:6-12 est pourtant clair.

Colossiens 2:6 Ainsi donc, comme vous avez accepté Christ Jésus le Seigneur, continuez à marcher en union avec lui, 7 enracinés et bâtis en lui, et devenus stables dans la foi, tout comme vous avez été enseignés, débordant de [foi] dans l’action de grâces.

8 Soyez sur vos gardes : il se peut qu’il y ait quelqu’un qui vous entraînera comme sa proie au moyen de la philosophie et d’une vaine tromperie selon la tradition des hommes, selon les choses élémentaires du monde et non selon Christ ; 9 parce que c’est en lui que toute la plénitude de la qualité divine habite corporellement. 10 Et ainsi vous avez une plénitude par son moyen, [lui] qui est le chef de tout gouvernement et pouvoir. 11 Par votre relation avec lui vous avez aussi été circoncis d’une circoncision accomplie sans mains par le dépouillement du corps de la chair, par la circoncision qui relève du Christ, 12 car vous avez été enterrés avec lui dans [son] baptême, et par votre relation avec lui vous avez aussi été relevés ensemble grâce à [votre] foi en l’opération de Dieu, qui l’a relevé d’entre les morts.

Idem pour le passage de 2Corinthiens 5:16-19

16 Aussi, désormais, nous ne connaissons personne selon la chair. Même si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant, bien sûr, nous ne le connaissons plus ainsi. 17 Aussi, si quelqu’un est en union avec Christ, il est une nouvelle création ; les choses anciennes sont passées, voyez : des choses nouvelles sont venues à l’existence. 18 Mais toutes choses viennent de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui grâce à Christ et nous a donné le ministère de la réconciliation, 19 à savoir que Dieu, par le moyen de Christ, réconciliait un monde avec lui-même, ne leur tenant pas compte de leurs fautes, et il nous a remis la parole de la réconciliation.

Posté : 24 oct. 2008 10:33
par ..:: SncK ::..
C'est bien de faire le malin sauf quand on répond à coté :-|

Concernant, 2 corinthiens 5:19, comment traduit-on : θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ ??

Prenez votre Interlinéaire Grec/Anglais (qui dit : God was In Christ)
- θεὸς signifie Dieu
- ἦν signifie était (verbe être à l'imparfait)
- ἐν signifie la préposition EN
- Χριστῷ signifie Christ

d'où vient l'expression "par le moyen de" de votre traduction ?

La notion de temps est bien présente dans 2 corinthiens 5:19 que vous avez cité (et c'est bien !!) dans son contexte. Cependant le contexte et le temps du verbe (ἐν) montre que ce verset par le l'incarnation : DIEU était en Christ lorsqu'il était sur terre.

Ma question sur la grammaire grecque était : DE QUEL MANUEL, TIREZ-VOUS CETTE EXPLICATION QUI EST REFUTE AU VERSETS 6, 12, 13 et 18 du CHAPITRE 1 ?????? ............. et je n'ai toujours pas de réponse

Tu peux répondre aussi à la première question : Jean était-il un représentant de Jéhovah ? selon le verset 6

Posté : 24 oct. 2008 10:39
par sam
La notion de temps est bien présente dans 2 corinthiens 5:19 que vous avez cité (et c'est bien !!) dans son contexte. Cependant le contexte et le temps du verbe (ἐν) montre que ce verset par le l'incarnation : DIEU était en Christ lorsqu'il était sur terre.
je n'aurais pas dit mieux .oui ,exactement Dieu était en Christ l'or de sa venue!

Posté : 24 oct. 2008 10:52
par Exode
..:: SncK ::.. a écrit : La notion de temps est bien présente dans 2 corinthiens 5:19 que vous avez cité (et c'est bien !!) dans son contexte. Cependant le contexte et le temps du verbe (ἐν) montre que ce verset par le l'incarnation : DIEU était en Christ lorsqu'il était sur terre.
Le contexte des deux passages est clair : quand Christ fut réssuscité et monté aux cieux, pas avant. Donc étant dans un corps spirituel et non plus dans un corps fait de chair.
C'est d'ailleurs ce que explicitement 2Corinthiens 5:16.

Quand à sa sagesse sur terre, Salomon ne fut-il pas une représentation typique de cette sagesse venant de Jéhovah qui n'est autre que le Père et Dieu de Jésus(La Parole devenue chair) qu'il a fait Christ et Seigneur ?

Car il ne t'aura pas échappé que Christ est associé à Fils de Dieu plutôt qu'à fils de l'homme.
Mais que Christ, le fils[unique] de Dieu lui aussi a vu l'abime, donc la mort.
Exit l'incarnation au passage, puisque même la partie dite divine que tienne les trinitaires, à savoir fils de Dieu c'est à dire Christ, et qui n'aurait pas vu la mort fut mort durant trois jours.
Car ce n'est pas pour rien qu'un autre passage de l'écriture nous dit que c'est avec puissance que Dieu l'a ressuscité.