Page 21 sur 61

Posté : 28 juil. 2008 11:03
par Thiebault
Exode a écrit : ARCHI-FAUX, tu ne vois que ce que tu veux voir.

De plus le point 2 est divisé en deux parties, or la première s'appuie sur le point UN énoncé comme un fait indiscutable, ce qui loin d'être une présentation honnête, et la seconde partie s'appuie partiellement sur la première partie ce qui amène à considérer le point DEUX comme s'appuyant presque exclusivement sur le point UN.

Or l'honnêteté veut dans une telle présentation que chaque partie soit indépendante des autres et que c'est l'ensemble qui établira un faisceau de relation permettant de conclure à une très forte, forte, moyenne, faible, très faible probabilité en faveur de la croix.

Où est l'indépendance dans votre exposé puisque vous établissez de facto unes dépendances évidentes ?


La question avant tout c'est la Bible autorise-t-elle la croix en deux parties dans ses écritures, et non le contraire(le poteau) qui l'est par défaut en terme de lecture !
Il n'existe rien qui soit "par défaut en terme de lecture" et certainement pas dans le cas du terme stauros étant donné que tu n'as pas encore apporté la preuve qu'il existait un terme différent pour signifier un assemblage de deux poutres de bois.

Nous constatons que tu repousses les arguments apportés par nous. En revanche, je ne vois dans ton chef aucune contre-argumentation. Tu te bornes à prétendre que "le point 1 est loin d'être une présentation honnête et indiscutable". Quels sont les éléments qui te permettent de prétendre cela ? As-tu les références d'une étude allant dans ton sens et appuyant la doctrine du poteau ? Non. Dès lors, où est ton honnêteté qui est de vouloir défendre une doctrine que tout récuse ?

Les données médicales fournies par le docteur Barbet enseignent que les bras tendus fixés au-dessus de la tête ne laissent pas plus de quelques minutes au condamné. Je t'ai déjà proposé de mener cette expérience, pieds et poings fixés à un poteau (sans être cloué, je te rassure), et ce dans les deux positions.


passages sensurés car attaque sur la personne

Posté : 28 juil. 2008 11:14
par Exode
Thiebault a écrit : John Denham Parsons était un écrivain anglais. Ses ouvrages sont :

- The Non-Christian Cross: An Enquiry into the Origin and History of the Symbol Eventually Adopted as That of Our Religion, 1896
- The Nature and Purpose of the Universe, 1906
- The great taboo in English literary circles, 1919
- Ben Johnson and Sir Sidney Lee, 1920
- Boycotted Shakespeare facts
- Bacon: Being an account of seven years of refusal by the accepted authorities to supply a reasoned judgement concerning certain new evidence affecting.. the identity of the poet Shakespeare, 1922
- The British Museum and Shakespeare's identity, 1924
- Did "Shake-speare" signal ?

Parsons n'est pas un spécialiste de la question, ni même un spécialiste de la Bible. De plus, son ouvrage date du XIXe siècle et ne tient pas compte des données récentes.

ça n'a aucune relation, Parson n'avait pas besoin de cela pour comprendre que dans la Bible il n'y a aucune preuve même indirecte que le mot stauros désignerait autre chose qu'un poteau.

Vous comprenez ? La Bible n'apporte par elle-même aucune preuve directe ou indirecte que stauros renvoie à une idée autre qu'un simple poteau.

Votre tentative de décrédibiliser ici Parson tombe à l'eau car il suffit simplement d'étudier le texte seul.

Aussi c'est par défaut que stauros se traduit par poteau, et non par "croix en deux parties" dans la Bible.

Posté : 28 juil. 2008 11:22
par basile
Exode a écrit : Votre tentative de décrédibiliser ici Parson tombe à l'eau car il suffit simplement d'étudier le texte seul.
Si vous connaissiez vraiment Parson vous sauriez qu'il était un spirite notoire, membre à l'époque d'une académie spirite, et que sa théorie était que Jésus était en fait le dieu Soleil tout comme le paganisme, dans cette optique le poteau, symbole païen (voire phallique mais bon passons) était important pour relier le Christ aux cultes païens. Je ne savais pas que les TJ étaient spirites et cherchaient à croire que le paganisme et le christianisme c'était la même chose. Au fait pourquoi allez chercher un auteur si poussiéreux (1850) si ce que dit Parson est le top du top ?

Posté : 28 juil. 2008 11:25
par le_dépressif
Exode a écrit :Aussi c'est par défaut que stauros se traduit par poteau, et non par "croix en deux parties" dans la Bible.
Ok, Exode, stauros = poteau. Comment on dit "croix" en grec ?

Posté : 28 juil. 2008 11:25
par Thiebault
Exode a écrit :ça n'a aucune relation, Parson n'avait pas besoin de cela pour comprendre que dans la Bible il n'y a aucune preuve même indirecte que le mot stauros désignerait autre chose qu'un poteau.

Vous comprenez ? La Bible n'apporte par elle-même aucune preuve directe ou indirecte que stauros renvoie à une idée autre qu'un simple poteau.

Votre tentative de décrédibiliser ici Parson tombe à l'eau car il suffit simplement d'étudier le texte seul.

Aussi c'est par défaut que stauros se traduit par poteau, et non par "croix en deux parties" dans la Bible.
Parsons n'a jamais "étudié" le texte. Ceux qui étudient le texte, ce sont les exégètes, les orientalistes, les théologiens, les biblistes, les historiens et, accessoirement, les archéologues.

Tu n'avances toujours pas d'argument, tu t'accroches à des inepties.

Posté : 28 juil. 2008 11:34
par basile
le_dépressif a écrit :
Ok, Exode, stauros = poteau. Comment on dit "croix" en grec ?
Croassos, comme les corbeaux grecs !!!

Posté : 28 juil. 2008 12:07
par Exode
Thiebault a écrit :
Parsons n'a jamais "étudié" le texte. Ceux qui étudient le texte, ce sont les exégètes, les orientalistes, les théologiens, les biblistes, les historiens et, accessoirement, les archéologues.

Encore une idée préconçue, toute personne lisant la bible peut l'étudier.
toute personne voulant apprendre et faire des recherches peut étudier les textes, il est vrai que c'est très touffu et des plus abrupts et difficile, mais sur le sujet qui nous intéresse votre liste est des plus inutiles.

Pas besoin d'archéologue ni d'historiens puisque on parle déjà des mots dans la bible et de leur sens premier.

D'ailleurs, vous n'apparaissez pas dans votre liste, vous devriez donc vous taire au lieu de tenir ce que vous-même reconnaissez implicitement ne pas être capable, à savoir "étudier le texte" :D


Je vous fait remarquer au passage que vous n'arrivez donner au niveau de la langue, le sens de croix de deux pièces que par l'emploi d'un procédé synecdoque.

Procédé dont rien en réalité n'indique qu'il fut employé dans la Bible, si tant est il fut employé.

Posté : 28 juil. 2008 12:12
par Exode
le_dépressif a écrit : Ok, Exode, stauros = poteau. Comment on dit "croix" en grec ?
Comme je ne m'étais encore jamais posé la question, je n'en sais rien;

Mais en faisant une amorce de recherche je suis tombé sur cela qui montre que l'on trouve des expression relative à la forme mais qui ne semblent pas rattacher au mot stauros (page 271, voir croisée, croisement, croiser, etc..)


http://books.google.fr/books?id=BkgzAAA ... #PPA271,M1

Donc je ne déduis rien pour l'instant.

Posté : 28 juil. 2008 12:14
par Thiebault
Exode a écrit : Encore une idée préconçue, toute personne lisant la bible peut l'étudier.
toute personne voulant apprendre et faire des recherches peut étudier les textes, il est vrai que c'est très touffu et des plus abrupts et difficile, mais sur le sujet qui nous intéresse votre liste est des plus inutiles.

Pas besoin d'archéologue ni d'historiens puisque on parle déjà des mots dans la bible et de leur sens premier.

D'ailleurs, vous n'apparaissez pas dans votre liste, vous devriez donc vous taire au lieu de tenir ce que vous-même reconnaissez implicitement ne pas être capable, à savoir "étudier le texte" :D
Tu ne me connais pas, tu ignores quelle est ma formation. Tu devrais donc...te taire ! Et tu ferais bien, car je suis plus près d'entrer dans cette liste que toi.
Je vous fait remarquer au passage que vous n'arrivez donner au niveau de la langue, le sens de croix de deux pièces que par l'emploi d'un procédé synecdoque.
Erreur : je mentionne également le concept de glissement sémantique, élément que tu n'es jamais parvenu à réfuter, comme la démonstration à propos de la synecdoque, d'ailleurs. Chose importante : de par ma formation professionnelle, je connais non seulement mieux la Bible et l'exégèse que toi, mais également je connais mieux la linguistique et la philologie en général que toi. ;)
Procédé dont rien en réalité n'indique qu'il fut employé dans la Bible, si tant est il fut employé.
Encore une fois, tu ne démontres rien. Tu te contentes de nier les arguments des autres sans jamais proposer une défense pour ta doctrine qui meurt.

Posté : 28 juil. 2008 12:18
par Thiebault
Exode a écrit : Comme je ne m'étais encore jamais posé la question, je n'en sais rien;

Mais en faisant une amorce de recherche je suis tombé sur cela qui montre que l'on trouve des expression relative à la forme mais qui ne semblent pas rattacher au mot stauros (page 271, voir croisée, croisement, croiser, etc..)


http://books.google.fr/books?id=BkgzAAA ... #PPA271,M1

Donc je ne déduis rien pour l'instant.
Tu oublies de dire que ce dictionnaire indique une seule entrée pour le mot "croix" : stauros ! Il n'y a aucune discution possible : Jésus a été cloué sur une croix.

Posté : 28 juil. 2008 12:33
par medico
Thiebault
Donc je ne déduis rien pour l'instant.

Tu oublies de dire que ce dictionnaire indique une seule entrée pour le mot "croix" : stauros ! Il n'y a aucune discution possible : Jésus a été cloué sur une croix.
affirmation gratuite . :(

Posté : 28 juil. 2008 13:37
par Thiebault
medico a écrit : affirmation gratuite . :(
Voici ce que dit le dictionnaire :

Image

Prenons point par point et commençons avec l'aspect médical de la question. Le docteur Barbet a démontré par ses expériences qu'un individu ayant les bras fixés à la verticale au-dessus de la tête ne pouvait pas tenir plus de quelques minutes. Ses recherches démontrent que l'hypothèse du poteau ne peut plus être retenue. À moins que tu aies des contre-arguments sur cette question !

Posté : 28 juil. 2008 18:41
par le_dépressif
Exode a écrit : Comme je ne m'étais encore jamais posé la question, je n'en sais rien;

Mais en faisant une amorce de recherche je suis tombé sur cela qui montre que l'on trouve des expression relative à la forme mais qui ne semblent pas rattacher au mot stauros (page 271, voir croisée, croisement, croiser, etc..)


http://books.google.fr/books?id=BkgzAAA ... #PPA271,M1

Donc je ne déduis rien pour l'instant.
As-tu suivi une quelconque formation en grec ? L'as-tu étudié ?

Posté : 28 juil. 2008 19:58
par Silent Crow
Exode a écrit :Encore une idée préconçue, toute personne lisant la bible peut l'étudier.
toute personne voulant apprendre et faire des recherches peut étudier les textes, il est vrai que c'est très touffu et des plus abrupts et difficile, mais sur le sujet qui nous intéresse votre liste est des plus inutiles.

Pas besoin d'archéologue ni d'historiens puisque on parle déjà des mots dans la bible et de leur sens premier.
Une étude sérieuse de la Bible requiert autre chose que la Bible elle-même!... Lors de l'étude d'un document ancien, il est primordial de tenir compte du contexte socio-historique dans lequel cet document a été rédigé. À moins de posséder toutes les connaissances relatives au contexte socio-historique de l'époque de la rédaction de la Bible, il est primordial de se référer à des sources sur le sujet lors de l'étude de celle-ci. Autrement, son contenu peut être mal interprété.

Posté : 29 juil. 2008 05:19
par Exode
Silent Crow a écrit : Une étude sérieuse de la Bible requiert autre chose que la Bible elle-même!... Lors de l'étude d'un document ancien, il est primordial de tenir compte du contexte socio-historique dans lequel cet document a été rédigé. À moins de posséder toutes les connaissances relatives au contexte socio-historique de l'époque de la rédaction de la Bible, il est primordial de se référer à des sources sur le sujet lors de l'étude de celle-ci. Autrement, son contenu peut être mal interprété.
Voyons, les homosexuels n'entreront pas dans le royaume de Dieu, A quelle source devrai-je me référer pour savoir si cette interprétation est bonne ?


N'oublions pas que Pilate d'année en année déjà caressait dans le sens du poil les juifs pour qu'ils restent calme en leur octroyant un condamné à mort qu'ils pouvaient juger libérable. Alors que certains tiennent Pilate comme un romain dur et intraitable, voilà une image qui ne tient pas dans la Bible.

De plus ce sont les grands criminels (rébellion, se faire roi contre César, etc..) qui sont mis sur la crux simplex afin qu'ils soient totalement déshonorés en portant leur poteau jusqu'au lieu d'exécution.
Et les romains aimaient les exécutions de masse.


Tiens sur patibulum, l'accord ne permet-t-il pas de dire patibulo ? je m'explique, avez-vous oublié que patibulum ou patibulo ne désigne rien d'autre qu'un poteau ? Une traverse c'est un poteau à la base.
Delà reprenez le texte où votre bible en latin parle de patibulum ?