Page 1 sur 5

Inspiration

Posté : 08 sept. 2008 14:28
par Païenne
Hello,

Si l'on considère que les passages suivants de Matthieu et de Luc sont inspirés par Dieu :
Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-même pour eux, car c'est la loi et les prophètes."
(Matthieu 7.12)

"Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le pour eux pareillement."
(Luc 6.31)
Ne peut-on pas considérer que le passage suivant qui dit exactement la même chose 500 ans avant Jésus Christ soit également inspiré :

Confucius (551-479 avant JC) :
"Tzeu koung demanda s'il existait un précepte qui renfermât tous les autres, et qu'on dût observer toute la vie. Le Maître répondit :
- N'est-ce pas le précepte d'aimer tous les hommes comme soi-même ? Ne faites pas à autrui ce que vous ne voulez pas qu'on vous fasse à vous-même."
(Analectes, XV.23 / traduction Séraphin Couvreur)

Posté : 08 sept. 2008 14:40
par Nhoj
La règle d'or n'est pas une prophétie. C'est cet esprit qui baigne dans la Bible, et ce, déjà bien avant que Christ dit ces paroles.

Posté : 08 sept. 2008 15:11
par Païenne
Je n'ai jamais dit que c'était une prophétie.

Je parle d'inspiration.

Ne considérez-vous pas que les textes de Matthieu et Luc que jai cités soient inspirés ?

Si vous les considérez inspirés, alors vous devez aussi considérer Confucius inspiré puisqu'il dit la même chose.

Posté : 08 sept. 2008 15:20
par Nhoj
Je n'ai jamais dit que vous aviez dit qu'il s'agissait d'une prophétie, j'éclaircis. :-)

Confucius peut dire de bonnes choses en harmonie avec la Bible sans pour autant être inspiré de Dieu.

Ce n'est pas comme s'il s'agissait d'un revirement spectaculaire de situation. Si auparavant la Bible disait "Fait aux hommes ce que tu ne veut pas qu'on te fasse" et que la règle d'or avait annulé ce principe pour un diamétralement apposé, là on pourrait éventuellement envisager l'inspiration de Confucius. Mais il dit un principe qui émane de la Bible toute entière, bible dont la rédaction commença en -1513. La Bible venant de Dieu, ce principe émane de lui. Puisque nous, humains, sommes créés à l'image de Dieu, il peut venir de nous. :-)

Posté : 08 sept. 2008 16:12
par Païenne
Mais il dit un principe qui émane de la Bible toute entière, bible dont la rédaction commença en -1513
La bible n'a jamais commençé à être écrite en - 1513. C'est une pure allégation de votre part. Vous n'avez aucune preuve.

Ce n'est pas Confucius qui est en harmonie avec la Bible c'est le contraire la Bible qui est en harmonie avec Confucius.

En tout cas avec Confucius, on est très loin de toute la violence et l'injustice que l'on retrouve dans l'ancien testament. Confucius lui n'a jamais dit "Oeil pour oeil et dent pour dent". Mais peut-être que ça vous ne le savez pas parce que vous n'avez jamais lu Confucius. Pourquoi perdrez-vous du temps à lire de vilains écrits païens ? Vous préférez surement la littérature de la watch tower.


.

Posté : 08 sept. 2008 17:04
par Zouzouspetals
Nhoj a écrit :Je n'ai jamais dit que vous aviez dit qu'il s'agissait d'une prophétie, j'éclaircis. :-)

Confucius peut dire de bonnes choses en harmonie avec la Bible sans pour autant être inspiré de Dieu.

Ce n'est pas comme s'il s'agissait d'un revirement spectaculaire de situation. Si auparavant la Bible disait "Fait aux hommes ce que tu ne veut pas qu'on te fasse" et que la règle d'or avait annulé ce principe pour un diamétralement apposé, là on pourrait éventuellement envisager l'inspiration de Confucius. Mais il dit un principe qui émane de la Bible toute entière, bible dont la rédaction commença en -1513. La Bible venant de Dieu, ce principe émane de lui. Puisque nous, humains, sommes créés à l'image de Dieu, il peut venir de nous. :-)
A quoi sert donc l'inspiration alors, si ceux qui ne sont pas inspirés peuvent parvenir aux mêmes principes ?

Posté : 09 sept. 2008 06:54
par Nhoj
Parce que peut-être dans la bible il y a des trucs que les non inspirés ne peuvent pas deviner ?

Posté : 09 sept. 2008 07:04
par Zouzouspetals
Nhoj a écrit :Parce que peut-être dans la bible il y a des trucs que les non inspirés ne peuvent pas deviner ?
Est-à-dire que "peut-être dans la Bible il y a des trucs" que les inspirés devinent ? L'inspiration serait-elle donc la capacité à "deviner" des trucs dans la Bible ? Et ceux qui lisent entre les lignes, sont-ils inspirés ? ;-)

Posté : 09 sept. 2008 09:10
par medico
La “Règle d’or” est définie comme “le principe de conduite morale énoncé en Matthieu 7:12 et en Luc 6:31, selon lequel on doit faire pour les autres ce que l’on voudrait qu’ils fassent pour nous”. Les différentes traductions de Matthieu chapitre 7, verset 12, qui figurent donnent une idée remarquable de la merveilleuse beauté de ce principe.
“Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Bible de Jérusalem, Traduction Œcuménique de la Bible.

“Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu’ils fassent pour vous.” — La Bible en français courant.

“Tout ce que vous seriez heureux que les autres fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Parole vivante (transcription de Kuen).

“Traitez les autres exactement comme vous aimeriez qu’ils vous traitent.” — Le Nouveau Testament en anglais moderne, de J. Phillips.

“En toutes choses, traitez vos semblables comme vous voudriez qu’ils vous traitent.” — Les Quatre Évangiles, traduits par E. Rieu (angl.).
la différence entre les deux c'est que le premier est négatil alors que l'autre est positif.

Posté : 09 sept. 2008 11:35
par sam
medico a écrit :La “Règle d’or” est définie comme “le principe de conduite morale énoncé en Matthieu 7:12 et en Luc 6:31, selon lequel on doit faire pour les autres ce que l’on voudrait qu’ils fassent pour nous”. Les différentes traductions de Matthieu chapitre 7, verset 12, qui figurent donnent une idée remarquable de la merveilleuse beauté de ce principe.
“Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Bible de Jérusalem, Traduction Œcuménique de la Bible.

“Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu’ils fassent pour vous.” — La Bible en français courant.

“Tout ce que vous seriez heureux que les autres fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Parole vivante (transcription de Kuen).

“Traitez les autres exactement comme vous aimeriez qu’ils vous traitent.” — Le Nouveau Testament en anglais moderne, de J. Phillips.

“En toutes choses, traitez vos semblables comme vous voudriez qu’ils vous traitent.” — Les Quatre Évangiles, traduits par E. Rieu (angl.).
la différence entre les deux c'est que le premier est négatil alors que l'autre est positif.
oui très juste cependant le dire c'est bien mais le faire c'est mieux....pour qu'aimé trouve a nouveau un sens......

Posté : 09 sept. 2008 12:08
par Nhoj
Est-à-dire que "peut-être dans la Bible il y a des trucs" que les inspirés devinent ?
Ne pensez-vous pas que la Bible contient une déontologie, un mode d'emploi pour vivre ? Pourquoi un humain bon et sincère ne pourrait de lui-même trouver des bons principes de vie ?
L'inspiration serait-elle donc la capacité à "deviner" des trucs dans la Bible ? Et ceux qui lisent entre les lignes, sont-ils inspirés ?
Non, l'inspiration, c'est Dieu qui la donne. Ce que cet homme a fait, c'est citer un principe qui devrait régir l'humanité.

Posté : 09 sept. 2008 14:26
par Zouzouspetals
Nhoj a écrit : Ne pensez-vous pas que la Bible contient une déontologie, un mode d'emploi pour vivre ? Pourquoi un humain bon et sincère ne pourrait de lui-même trouver des bons principes de vie ?
Non, l'inspiration, c'est Dieu qui la donne. Ce que cet homme a fait, c'est citer un principe qui devrait régir l'humanité.
La Bible est une bibliothèque d'écrits de formes, de tons et d'époques très différents. Je n'y lis aucune déontologie, c'est-à-dire l'ensemble des règles et devoirs qui régissent l'exercice d'une profession. De quelle profession la Bible est-elle la déontologie, selon vous ?
Je n'y vois pas non plus de "mode d'emploi pour vivre" ; car si tel était le cas, comment les humains qui ont vécu avant la rédaction de la Bible auraient-ils fait pour vivre ?
En revanche, la Bible contient ample matière à réflexion, très proche par moments de la sagesse de certains humains bons et sincères qui ont trouvé d'eux-même de "bons principes de vie".

Comment définiriez-vous l'inspiration ? Quelle est-elle ? Comment se manifeste-t-elle ? N'est-elle contenue, selon vous, que dans les pages de la Bible ?

Posté : 09 sept. 2008 14:35
par Païenne
Hello,

NOHJ a écrit :
C'est cet esprit qui baigne dans la Bible, et ce, déjà bien avant que Christ dit ces paroles.
Dans l’ancien testament ce n’est pas cet esprit qui baigne. L’ancien testament parle de guerres, de rivalités, de jalousie. Dans l’ancien testament comme je l’ai déjà dit c’est plutôt « œil pour œil et dent pour dent ». Le nouveau testament lui présente comme thème central l’Amour du prochain ou l’Amour Agape.

Medico a écrit :
La “Règle d’or” est définie comme “le principe de conduite morale énoncé en Matthieu 7:12 et en Luc 6:31, selon lequel on doit faire pour les autres ce que l’on voudrait qu’ils fassent pour nous”. Les différentes traductions de Matthieu chapitre 7, verset 12, qui figurent donnent une idée remarquable de la merveilleuse beauté de ce principe.
“Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Bible de Jérusalem, Traduction Œcuménique de la Bible.

“Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu’ils fassent pour vous.” — La Bible en français courant.

“Tout ce que vous seriez heureux que les autres fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Parole vivante (transcription de Kuen).

“Traitez les autres exactement comme vous aimeriez qu’ils vous traitent.” — Le Nouveau Testament en anglais moderne, de J. Phillips.

“En toutes choses, traitez vos semblables comme vous voudriez qu’ils vous traitent.” — Les Quatre Évangiles, traduits par E. Rieu (angl.).
la différence entre les deux c'est que le premier est négatil alors que l'autre est positif.
Médico, vous jouez sur les mots :

« Faites pour les autres tout ce que vous voulez qu’ils fassent pour vous » sous-entend « Ne faites pas pour les autres ce que vous ne voulez pas que les autres fassent pour vous ».

Et vice versa : « Ne faites pas pour les autres ce que vous ne voulez pas que les autres fassent pour vous » sous-entend : « Faites aux autres ce que vous voulez qu’on fasse pour vous ».

De plus vous avez sans doutes mal lu car Confucius précise bien :

"N'est-ce pas le précepte d'aimer tous les hommes comme soi-même ? Ne faites pas à autrui ce que vous ne voulez pas qu'on vous fasse à vous-même."

Confucius formule bien le principe d’aimer son prochain à la forme affirmative et de manière positive. (« Aimer tous les hommes comme soi-même »).

Mais si vous tenez à chipoter, je peux aussi vous mettre ci-après ce que dit le Mahâbharata indien :
"Ceci est la somme de toute véritable droiture : traite les autres comme tu voudrais toi-même être traité. Ne fais rien à ton voisin que tu ne voudrais pas le voir faire à ton égard par la suite
."

(Epopée du Mahâbharata, 5,1517, vers 400 avant JC).

Médico a écrit :
Les différentes traductions de Matthieu chapitre 7, verset 12, qui figurent donnent une idée remarquable de la merveilleuse beauté de ce principe.
“Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.” — Bible de Jérusalem, Traduction Œcuménique de la Bible.
Et le Mahâbharata, 5,1517 : N’est-ce pas d’une merveilleuse beauté aussi ?

Si Matthieu 7 : 12 est inspiré, alors pourquoi le Mahâbharata ne le serait pas aussi ?

Vous les TJ, n’avez-vous jamais envisagé que Dieu ait pu donner un peu son inspiration à tous les peuples et à toutes les religions. Ne trouve t-on pas une part de vérité dans la philo et dans tous les systèmes religieux ?

Plus je me penche sur les religions et plus je me rends compte que toutes les religions sont des chemins qui mènent au même endroit. On retrouve, dans chaque religion les mêmes constantes et les mêmes principes divins, universels et éternels.

Posté : 09 sept. 2008 14:51
par sam
La Bible est une bibliothèque d'écrits de formes, de tons et d'époques très différents. Je n'y lis aucune déontologie, c'est-à-dire l'ensemble des règles et devoirs qui régissent l'exercice d'une profession. De quelle profession la Bible est-elle la déontologie, selon vous ?
Je n'y vois pas non plus de "mode d'emploi pour vivre" ; car si tel était le cas, comment les humains qui ont vécu avant la rédaction de la Bible auraient-ils fait pour vivre ?
En revanche, la Bible contient ample matière à réflexion, très proche par moments de la sagesse de certains humains bons et sincères qui ont trouvé d'eux-même de "bons principes de vie".

Comment définiriez-vous l'inspiration ? Quelle est-elle ? Comment se manifeste-t-elle ? N'est-elle contenue, selon vous, que dans les pages de la Bible ?[/quote]

j'aimes ce que tu dit ,je dirais que moi c'est la nature ma source d'inspiration, pas que je méprise l'homme mais enfin je préfère la nature... mais enfin je suis aussi croyante en Jésus,donc je crois que son enseignement est bon...il permet de pouvoir accepter les autres plus aiséments sans les juger....

Posté : 09 sept. 2008 14:56
par Nhoj
Dans l’ancien testament ce n’est pas cet esprit qui baigne. L’ancien testament parle de guerres, de rivalités, de jalousie. Dans l’ancien testament comme je l’ai déjà dit c’est plutôt « œil pour œil et dent pour dent ». Le nouveau testament lui présente comme thème central l’Amour du prochain ou l’Amour Agape.
Oeil pour oeil et dent pour dent en effet. Mais pensez-vous que tout le monde avait le droit d'exercer sa justice selon cette règle ? Les juges servaient au maintien de l'ordre. Pour les guerres, encore faut-il connaître leurs buts. Les israélites n'auraient pas combattus, ils se seraient fait tout bonnement anéantir par certaines nations. Cet esprit est plus perceptible durant le sabbat et les jours de fêtes.
Je n'y lis aucune déontologie, c'est-à-dire l'ensemble des règles et devoirs qui régissent l'exercice d'une profession. De quelle profession la Bible est-elle la déontologie, selon vous ?
De la profession la plus difficile à pratiquer mais pourtant que tout un chacun est "contraint" d'exercer : la vie.